في ظل غياب اللغة العربية، Twitter توفر الهولندية و الإندونيسية بشكل رسمي على موقعها

الوقت المقدّر لقراءة هذا المقال: 1 دقيقة و 59 ثانية

في ظل غياب اللغة العربية، Twitter توفر الهولندية و الإندونيسية بشكل رسمي على موقعها

 فتحت Twitter الباب منذ أبريل 2008 لتوفير نسخ من موقعها بلغات أخرى، وكان شرف البداية للغة لليابانية ثم تلتها كل من الإسبانية والفرنسية. وهاهو ذا الطائر الأزرق يعلن على مدونته الرسمية عن دعمه للهولندية والإندونيسية، ويعود الفضل لمجتمع من المتطوعين ساهموا عبر مركز الترجمة الخاص بـ Twitter، والذي تتكلم بفضله شبكة التغريد المصغر 11 لغة (لا تشمل العربية)، كما أنه في طريقه لتعلم لدعم الفلبينية والملايو التي لم أسمع بها لحد كتابة هذا الموضوع.

تم ترجمة الموقع الرئيسي twitter.com وصفحات الدعم، تطبيقات سطح المكتب والهواتف، ولم تبق سوى التغريدات التي لم تترجم، مثلما تشير إليه Twitter على مدونتها، وهي المرة الأولى التي توفر فيها لغات إضافية بالاعتماد بشكل كلي على المترجمين المتطوعين، ولم تستغرق الترجمة سوى شهرا واحدا، حيث تعبر الأسرع في تاريخ Twitter.

السؤال الذي يطرحه نفسه بقوة الآن هو: ما الذي يمنع Twitter من دعم العربية

إجابتي هنا لا تختلف عن تغريدة لـ djug قال فيها:

لما يغرد العرب بلغتهم أكثر مما يغردون بلغات أخرى قد يفكر حينها الطائر الأزرق بدعم العربية بشكل أفضل 🙂

هل ستساهم في توفير الترجمة العربية لما يفتح بابها؟

يمكن “الضغط” على Twitter لفتح الباب أمام الترجمة العربية عبر هذه الصفحة.


عن كاتب المقال:

ديلمي محمد ياسين من مواليد 94 ،الجزائر. أعشق المساهمة في ويكيبيديا، مهتم بالتقنية والمشاريع الحرة صاحب معرض القوالب و محرر محتويات تكنو تدوين.